世界遺産白川郷へGo

憧れの世界遺産白川郷(しらかわごう)へ行って来ました〜。紅葉が美しく秋晴れで、日ごろの喧騒を忘れるようなのんびりした日をすごしました。しかし、昔の人って本当に頭いい!合掌作りは豪雪地帯ならではの工夫がされており屋根の勾配がキツイのは雪が簡単に掻けるのと、この地方の特産物であった蚕の養殖を容易にするため屋根裏部屋を広く使えるように建てられているのだと。しかも、南北の強い風を避けるために全ての家屋の向きは東西にとの配慮がある。私が訪れた秋も紅葉のコントラストが美しく、ほんの少し冬の訪れを感じさせるようなシンとした、肌に冷たい風も空気が澄んでいて気持ちいい。しかし、やはり白川郷といえば雪!雪!雪!あぁ雪の合掌作りの幻想的な風景を生で見たいなぁ〜♪
標高1000メートルのスーパー林道からの景色も最高でしたっ!←超おすすめ♪

Traducción
El pueblo de Shirakawa (Shirakawagou), uno de mis lugares declarados patrimonio de la humanidad preferidos. Para mí fue un día tranquilo en el que pude olvidar mis preocupaciones cotidianas, con un tiempo otoñal y el precioso colorido rojizo de las hojas de los árboles. ¡De verdad que nuestros antepasados eran increíbles! Esos techos triangulares altos y huecos por dentro están hechos perfectamente adaptados a las grandes precipitaciones de nieve. Los techos tienen esas pendientes para hacer resbalar la nieve y dentro de estos techos los campesinos criaban y confeccionaban la seda como su producto típico. Además todas las casas estaban orientadas de este a oeste para evitar los fuertes vientos del sur y norte. Mi visita al pueblo ha sido justo durante esa llegada del otoño con un cierto toque invernal en la temperatura. El viento fresco y el aire puro eran maravillosos. Además, disfrutamos de un precioso paisaje durante la travesía en autobús por el camino que recorría las montañas.♪ ←Lo recomiendo a todos.♪


Hola!Iwordfan como estas? Estoy muy contenta. Es que el viaje de SIRAKAWAGO fue muy interesante y me lo estaba pasando muy bien♪
Bueno…Hablo espanol muy mal...tengo que estudiar mas y mas. Quiero ser …como tu! jejeje XD
Yo hace 4 anos que estudio espanol. Estaba en una escuela en ZARAGOZA casi 3 meses.
Ahora estudio menos que antes. Pero Kira sensei me está enseñando. Kira es un super profesor!
Tus preguntas son muy buenas! Es correcto! Hasta luego! Jaanee!